COICOM INTERNACIONAL

Tyndale celebra un crecimiento histórico del 72 % de la Nueva Traducción Viviente en toda América Latina

Tyndale celebra un crecimiento histórico del 72 % de la Nueva Traducción Viviente en toda América Latina

CAROL STREAM, Illinois, EE. UU. – Tyndale celebra el notable impacto y la creciente presencia de la Nueva Traducción Viviente (NTV) en toda América Latina. En los últimos años, la NTV se ha consolidado como una de las traducciones de la Biblia más utilizadas y apreciadas de la región. Tan solo en los últimos doce meses, las ventas internacionales de la NTV aumentaron un 72 %, reflejando una demanda cada vez mayor y una expansión continua en los mercados de habla hispana. Gracias a su lenguaje claro, fiel y accesible, la NTV ha llegado a millones de lectores.

Este crecimiento ha sido impulsado, en parte, por el éxito de ediciones como la Biblia Inspira, las Biblias habilitadas con Filament y la Biblia de estudio del diario vivir, que ofrecen herramientas y recursos innovadores para ayudar a los lectores a profundizar en el estudio de las Escrituras. Más allá de su sólido desempeño comercial, líderes cristianos de toda América Latina destacan el papel de la NTV al ayudar a una nueva generación a conectarse con la Palabra de Dios mediante un lenguaje que combina claridad, accesibilidad y fidelidad al texto bíblico.

Tyndale celebra un crecimiento histórico del 72 % de la Nueva Traducción Viviente en toda América Latina 1

«La Biblia NTV ha revolucionado nuestro trabajo con jóvenes. A través de su lenguaje moderno y claro, logramos que la Palabra no solo se escuche, sino que se comprenda, y es en esa comprensión donde nace la verdadera transformación», expresó Paolo Lacota, pastor de jóvenes de la Iglesia CFA en Asunción, Paraguay. «Cada vez que enseñamos la Palabra de Dios, enviamos un mensaje al futuro: sembramos semillas en una generación que llegará a lugares nosotros tal vez no veremos, pero que serán alcanzados por el poder eterno de Dios». 

La Biblia NTV también ha marcado un antes y un después dentro de la comunidad cristiana evangélica en Colombia. «Su lenguaje claro, sencillo y cercano ha permitido que la Palabra de Dios sea comprendida con mayor facilidad», compartió David Pabón, director de CLC Colombia en Bogotá. «La NTV no solo ha facilitado la lectura, sino que también ha contribuido a renovado entusiasmo por la Biblia, fortaleciendo la fe y la formación cristiana de las nuevas generaciones».

Más de treinta especialistas en estudios bíblicos, teología, estudios lingüísticos y materias relacionadas participaron en el proceso de traducción de la NTV, elaborando cuidadosamente un texto en español que pudiera comprenderse en toda América Latina, sin dejar de ser fiel a los idiomas originales de la Biblia.

«Nos llena de alegría ver cómo la Nueva Traducción Viviente está transformando vidas en América Latina», afirmó Peter Cerra, director sénior de Publicaciones y Ventas Internacionales de Tyndale. «Nuestro compromiso siempre ha sido ofrecer una traducción precisa, pero también comprensible y agradable al oído para el lector contemporáneo. Ver su impacto en tantos contextos diferentes es profundamente alentador».

En el corazón del crecimiento de la NTV está el compromiso de ayudar a las personas a comprender la Palabra de Dios y a relacionarse con ella de una manera más profunda. «Nuestro anhelo es que las personas no solo lean la Biblia, sino que la comprendan profundamente y sean transformadas por su encuentro con la Palabra de Dios. Es un verdadero privilegio ver cómo Dios utiliza la Nueva Traducción Viviente —en colaboración con tantas iglesias y creyentes fieles en todo el mundo hispanohablante— para tocar corazones y atraer a las personas hacia Él», expresó Amy Simpson, Directora de Publicaciones de Biblias, Niños y Español. 

Tyndale reafirma su compromiso de servir a las comunidades hispanohablantes de todo el mundo mediante el apoyo a la distribución continua de la NTV y el desarrollo de recursos que ayuden a los lectores a profundizar en las Escrituras.

Para obtener más información sobre la Nueva Traducción Viviente, visite BibliaNTV.com.

Desde 1962, Tyndale House Publishers ha impactado positivamente a lectores de todo el mundo. Tyndale es una de las editoriales cristianas independientes más grandes del mundo y está dedicada a hacer que la Biblia sea accesible en idiomas que las personas puedan comprender y con los que puedan identificarse. Tyndale publica la New Living Translation (NLT) en inglés, la Nueva Traducción Viviente (NTV) en español y otras traducciones bíblicas, libros de no ficción que ofrecen perspectivas centradas en Cristo, obras de ficción inspiradoras y recursos para niños que ayudan a compartir la Palabra de Dios con la próxima generación. La independencia de Tyndale le permite honrar su modelo fundacional mediante subvenciones y donaciones anuales a organizaciones benéficas de todo el mundo, que representan más de la mitad de los fondos generados por sus operaciones editoriales.

Tyndale celebra un crecimiento histórico del 72 % de la Nueva Traducción Viviente en toda América Latina 2

Tyndale y el logotipo de la pluma son marcas registradas y/o marcas de uso común de Tyndale House Ministries en EE. UU. y en otras jurisdicciones en todo el mundo. Todos los derechos reservados. Visite tyndale.com para consultar la lista completa de marcas que son propiedad de Tyndale House Ministries.

MEDIA CONTACT
Rosario Domínguez Dueño
RosarioDominguezDueno@Tyndale.com

Comparte este artículo…